No exact translation found for فَحْصُ تَقْرِيرٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فَحْصُ تَقْرِيرٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tour, vérification de communication.
    "!إلى البرج، تقرير الفحص"
  • El Salvador a présenté un rapport inédit examinant les répercussions des migrations sur la vie et les moyens d'existence des Salvadoriens.
    وقد فحص التقرير الافتتاحي عن السلفادور أثر الهجرة على حياة أهالي السلفادور ومعيشتهم.
  • Après avoir analysé en détail ce rapport, le Comité, qui examine les rapports des États parties, a formulé ses observations.
    وبعد أن تم فحص التقرير بدقة من قبل اللجنة التي تنظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء، وضعت اللجنة تعليقاتها على التقرير.
  • Aux termes de l'article 51 du Règlement intérieur, les États parties sont représentés aux réunions du Comité au cours desquelles leurs rapports sont examinés : leurs représentants participent aux débats et répondent aux questions ayant trait auxdits rapports.
    وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند فحص تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
  • Un examen attentif du premier rapport révèle que les catégories mentionnées, loin d'être abstraites, ont un enracinement solide dans le corpus des sources juridiques.
    وإذا فُحص التقرير الأول فحصا ملائما، تبين أن الفئات المستعملة ليست مجرّدة بل مستمدة إلى حد بعيد من مصفوفة المصادر القانونية.
  • Aux termes de l'article 51 du Règlement intérieur, les États parties sont représentés aux réunions du Comité au cours desquelles leur rapport est examiné : leurs représentants participent aux débats et répondent aux questions ayant trait audit rapport.
    وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند فحص تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير.
  • Allocution prononcée le 8 mars 2004 devant la Fédération japonaise des barreaux sur le thème de l'examen par le Comité des droits de l'enfant des Nations Unies du deuxième rapport périodique du Japon
    ألقت كلمة أمام الاتحاد الياباني لرابطات المحامين بخصوص "لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة وفحصها للتقرير الدوري الثاني لليابان"، 8 آذار/مارس 2004
  • Oui, voyons le rapport d'examen sur place.
    نعم, ولنتحدث أيضاً عن تقرير الفحص .لكي نتناقش بجدية
  • A part les résultats du test toxicologique je vous donnerai mon rapport d'autopsie préliminaire demain.
    ،وبجانب فحص السموم .سأعطيكم تقرير التشريح الأولي غدا
  • Le Comité note qu'il n'a pas reçu de réponse appropriée à une bonne partie des préoccupations qu'il avait exprimées lors de l'examen du troisième rapport périodique de la Grèce (A/56/44, par. 87) et qu'il les réitérera dans les présentes observations finales.
    تلاحظ اللجنة أن الكثير من الشواغل التي أعربت عنها أثناء فحص التقرير الدوري الثالث (A/56/44، الفقرة 87) لم تتم معالجتها بالشكل الملائم وبالتالي ستُكرر في هذه الملاحظات الختامية.